Cabreo linguístico

Uno de mis blogs favoritos, fuera de los de mis amigos y agregados, ha decidido pasarse al catalán. Consecuencia inmediata: No me entero ni de las comas. …Y ahora qué?

Por qué hace nadie eso? Me consta que el blog en cuestión tiene cientos de visitas diarias, asi como gran cantidad de lectores a través del feed, es decir, no es como éste que solo lo leen cuatro colegas por cumplir, y seguramente, muchos de los fieles a dicho blog, no tenemos ni zorra de catalán. Ni nos interesa aprenderlo. Para qué? Tengo buenos amigos catalanes, pero con ellos hablo en castellano, sin ningún tipo de problema. Si no quisieran que los entendiese, me hablarían en catalán, o en noruego, o en japonés… pero como somos amigos, me hablan de manera que nos podamos comunicar.

Te esfuerzas en hacer accesible tu blog a todo el mundo a nivel de diseño, atractivo, con tipos de letra legibles, mantienes un ritmo de posteo para fidelizarlos, pero ahora lo restringes a sólamente los catalanohablantes? Por qué? El catalán es una lengua minoritaria, y sabes otra que llega a mucha más gente, gente que te lee, que te hace click en los adsense, que te enlaza y te da pagerank, que les pasa a sus colegas tus posts mas interesantes… No lo entiendo, de verdad. Luego se critica a los que diseñan sus páginas para que sean accesibles solo desde Internet Explorer, cuando cosas así son aún mas restrictivas.

De pequeños todos hemos inventado un lenguaje que nadie más entendiese. Solo tu colega de pupitre. Acabaste dejándolo porque tu otro colega no se lo aprendió. Y con él también querías hablar. Espero que nadie entienda ésto como un menosprecio, ni un agravio hacia la lengua catalana, en especial, mis amigos Fitti, Alex y María, sino como un cabreo originado por tener que borrar uno de mis blogs favoritos del lector al automutilarse linguísticamente.

12 comentarios sobre “Cabreo linguístico”

  1. Coincido plenamente con tu argumentación, eMe.

    Lo ideal sería que lo escribiera en las dos lenguas que conoce… así no se cerraría puertas. Ya me gustaría a mí ser políglota para poder publicar mis artículos en varios idiomas.

    Aunque bien pensado, es posible que ese sea el objetivo de ese blogger: cerrar, restringir, segregar, limitar, filtrar a sus lectores.

  2. Mmm… pues a mi me encanta leer tu blog…(caí aqui por equivocación..desde entonces…ya lo leeo a diario) ¬¬

  3. Bueno, ya lo hablamos alguna vez, así que ya sabes que coincido totalmente… Muy interesante comparar el caso con la accesibilidad, y es totalmente cierto :P

  4. Difícil tema has ido a tocar. En general yo también estoy de acuerdo en hacer las páginas para el mayor número de personas posible, pero no siempre es la razón más importante. Por ejemplo muchas de las páginas que hacemos nosotros no están en inglés, y seguramente las podríamos hacer. E incluso tenemos algunas páginas localizadas (Buzzear ES, Buzzear AR). Es posible que el autor quiera enfocar su blog a un público más cercano a él, que quiera mejorar la escritura en su otra lengua, o cualquier otra razón.

    Cierto es que el catalán es una lengua mucho menos hablada que el castellano, pero no tanto como para tildarla de minoritaria (9.1 millones de personas).

    De todas formas, creo que el catalán no dista mucho del castellano y con un poco de esfuerzo se puede entender. Si el blog te gusta, seguro que merece la pena. Yo de vez en cuando leo noticias/blogs en gallego sin muchos problemas. Eso sí, el vasco sí que es imposible :P

    Creo que los españoles en general deberíamos apreciar más las lenguas que existen en este país, y esforzarnos por aprender un poco de todas, nunca están de más.

  5. ¿Que el catalán no es minoritario? Depende de con qué lo compares. Si lo comparas con… el gallego, por ejemplo, le gana por seis millones, pero si lo comparas con el chino… El castellano también sería minoritario. Aprendamos chino también, que hay muchos chinos en el mundo.

  6. ¡Voto porque eMe se pase al chino! Total, como yo vengo porque me gusta el diseño… :P

    PD: Es coña, es coña. Me encanta el contenido, mejor sigue escribiendo en griego.

  7. JT podrías aprender chino… pero… si fuese por putear, escribiría en montalbeño, y entonces sí que me quedaba solo…

    Escribe más

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *