Lo malo de esos que dicen «es mi escatérgoris1 y me lo llevo» es que siempre encuentran algún tonto que les dice lo de «vaaaale, aceptamos puuulpo…»

[1] Para aquellos que se burlan de mi inglés: escatérgoris -> scatergories

30 thoughts on “No soporto ni un chantaje

  1. Ya te digo!

    Siempre queda ser uno de los que no aceptan pulpo y levantarse, con suerte no serás el único y jugar al escatérgoris de dos es un rollazo…

  2. Hmmm Leo el blog hace un símil con un anuncio de un juego (scattergories) muy famoso aquí en España, y que ahora no encuentro en youtube :(

    Se trata de un juego en que tienes que decir cosas que empiecen por una letra pertenecientes a distintas clases: «ciudades» «nombres propios» «animales», etc… No creo que lo haya explicado bien, pero bueno… Pocas veces jugué.

    El anuncio enfocaba una casa de donde salía un tio con el juego, por la puerta aparecían los amigos y le gritaban «eh! no te lleves el scatergories!»

    – es mi scatergories y me lo llevo!

    – veeeengaaaa aceptamos «puulpoooo»

    – como animal de compañía?

    Pero es metafórico, claro. Habla de la gente que rompe la baraja para imponer por fuerza sus opiniones o su manera de hacer las cosas…

  3. Ooohh… un chiste local… Se entiende como es el juego. Obviamente no conocía el anuncio… pensé que era pura poesía tuya :P

  4. Jajaja, estoy con Contra.
    Te he imaginado todo refunfuñado haciendo el gesto de «y me lo llevo» :P

  5. ¿Escaterquéee?

    Yo siempre lo he llamado «jugar a nombre-ciudad-país» (o algo así… no lo recuerdo bien), y se hacía en la hoja reglamentaria: escolar y cuadriculada, arrancada de una libreta. Folio liso para los habilidosos. Ahí se marcaban las columnas necesarias con líneas muy torcidas, quedando siempre demasiado anchas o demasiado estrechas para la palabra que querías poner.

  6. Si Mago, las veces que yo jugué, jugué así, nunca conocí a nadie que tuviera el juego original, pero en fín… venía a cuento el anuncio aquél…

  7. Jajajaja, pues yo no tengo el original, pero sí he jugado, eso sí, con papeles a parte, porque trae una pichilibretita que da pena!!!

    Y encima, es más divertido sin juego, así en plan artesanal, jajajaja.

  8. como que invento!?
    se ha llamado Stop de toda la vida!! ;P

    que por qué? pues porque el primero que completase la fila de nombres que empezaban por la letra X, decía «stop» y el juego se paraba, y todo el mundo dejaba de escribir.

  9. Jajajaja, qué malvado, a mí me suena!

    Pichilibretita: sust. fem. dim. dícese de aquella libreta que por su ínfimo tamaño y grosor, no puede alcanzar siquiera el estatus de libretita, siendo ésta, el exponente mínimo que se puede seguir considerando útil como libreta, aunque de tamaño reducido por una u otra circunstancia.

  10. Jajajaja… eMe se ha levantado escéptico esta mañana.

    A mí lo del STOP no me acaba de sonar, pero bueno, como del sureste español para arriba son todos un poco rar… eeh… no, mejor me quedo calladito :P

  11. Jajaja, ¡YO tengo el juego original!
    Y nunca entenderé por qué en el anuncio nadie hace referencia al ruido del «tiempo» y el susto que pega cuando llega a su fin.
    Aquí, el «Stop» se llama «Arriba el lápiz/boli» o algo así xD

  12. Hmmmmm… bien mirado, todos los nombres que han dicho tienen su lógica.

    eMe, tú comparas besos con caracoles, así que no digas :P

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *